Toobaa

Ţūbā – blessedness, beautitude; Beatitude (title of honour of a patriarch; Chr.) [at Surat ar-Ra'd - 13:29].

But I am only made of clay November 16, 2009

anonBut I am only made of clay -

Collateral to my Self.

My lungs ache

Suppressing explosions of laughter

Saying ‘Mercy’ – it’s good for my health

Shy, shy, shy.

The sky was cross

It tried to tear itself apart -

Dear sky,

I cannot sleep

Until you do

You see,

We sort of share names

But yours names you better.

Six hours of pretended slumber

(Do not dissolve in despair)

And I arise to a Kingdom.

The sky was beautiful.

Pills are scattered on the Central Line

And there are shariah compliance issues at rush hour.

And I am not even a word.

 

HasbunAllāhu wa ne m al-Wakīl November 7, 2009

Filed under: Practising Moslemness — toobaa @ 21:45

‘ Men said to them: “A great army is gathering against you”: and frightened them: but it (only) increased their faith. They said:

“For us Allah sufficeth and He is the best disposer of affairs.” ‘

The Holy Qur’ān – Surah Āl  Imrān (3:173)

hasb small

Transliteration: Hasbun allaahu wa ni’mal wakeel
Translation: Abdullah Yusuf Ali